4 заметки с тегом

Франция

Ламен

В Париже можно найти кухню на любой вкус, но особенно нас удивило количество японских ресторанов и ресторанчиков. Впрочем, что китайцев, что японцев в Париже тоже хватает.

Мы никуда не заходили, но вот я в интернете почитал, оказывается, наравне с японскими есть много заведений и китайской, и корейской кухни. Причем многими сушечными и раменными владеют китайцы и персонал там тоже вовсе не японцы. Хотя когда мы случайно забрели в японский квартал, на прилавками были именно японцы.

Но это не главное. Интересно то, что там, где готовят рамен — лапшу с бульоном — везде написано “Lamen”.

Мы сначала удивлялись, а потом задумались: почему так? У меня появилась одна версия, а потом я почитал про это в интернете, и появилась вторая, так что теперь версий две, и скорей всего они обе отчасти правильные.

Первая версия, которая мне пришла в голову еще в Париже, состоит в том, что во французском буквы R и L имеют принципиально разное чтение, чем в английском, русском и японском. Положение языка что в русском, что в английском для R и L достаточно близки, в японском же это вообще один звук. Так вот L выиграла у R просто потому, что японцы неспособны произнести этот звук правильно. Впрочем, как и русские, и англичане — слышали бы вы, как я хрипел, пока у меня не начало получаться, заняло это месяца два. При этом L во всех этих языках произносится более-менее одинаково. Поэтому японцы, щадя своё горло, и стали писать Lamen.

По второй версии во всём виноваты китайцы. Я уже говорил, что многие японские заведения принадлежат на самом деле китайцам, так вот правильной транслитерацией из китайского названия лапши будет как раз Lamen. Японское слово rāmen (начавшее впервые употребляться всего лишь в 1930 году) заимствовано из китайского, за основу взято китайское слово lāmiàn ( — тянуть, miàn — лапша). Рамен — китайское блюдо, поэтому неудивительно, что готовят его китайцы. Просто на волне увлечения японской кухней оно стало ассоциироваться в первую очередь с японией.

Не знаю, какая из теорий более верна (или обе ошибочны), но в мою картину мира они обе укладываются, не противореча друг другу.

 3 комментария   2013   Еда   Франция

Говорить по-французски

Полезным и приятным оказалось говорить по-французски — смотрят с обожанием :) И так каждый раз!

Эти-то ладно, но ведь и незнакомые люди тоже! В смысле, необязательно смотрят с обожанием, но по крайней мере им приятно, что с ними на французском говорят. К примеру, на стойке регистрации в отеле попался приятный дядька, я ему выдал сначала заранее подготовленную фразу, потом еще немного поговорил, а там уже сказал «Извините, больше слов не знаю, давайте дальше на английском». Видимо, мы ему понравились, потому что он и пару наших просьб выполнил, и лапкой нам махал, когда мы мимо проходили. Да и много где так было: в «вагоне-ресторане» рядом с отелем, в небольшой кафешке “Pain et Chocolat” («Хлеб и шоколад»), где пришлось, подсмотрев пару слов в словаре, выяснять у официантки, как тут вообще платят, можно ли заплатить карточкой и всё такое.

Не везде получалось откатиться на английский, а русскоговорящие вообще нам попадались только в Барселоне. В смысле, местные, а не туристы. В Париже вообще до смешного доходило, пока народ отдыхал, я ходил в небольшой открытый киоск по соседству, буквально метрах в пятидесяти от Эйфелевой башни. Так там заправлял француз, который на английском не говорит вообще, так только, пару слов. Повеселился, пока стоял в очереди, смотрел, как американцы делали у него заказ :)

Романтическое настроение у Ирчи было в основном в Париже, да в барселонском лабиринте, а в остальное время она часто не одобряла:

Да, про лабиринт та еще история, расскажу следующей.

 2 комментария   2013   Испания   Фото   Франция

Пост превосходства Троицка над Парижем

Удивительно, но вернувшись из Парижа, дома в Троицке мы почти не испытали культурного шока! Париж вообще показался нам чуть улучшенной Москвой, с теми же пробками и грязными улицами. Не понравились агрессивные попрошайки и то, что все постоянно курят, причем какой-то дешевый крепкий табак. От этого улицы завалены бычками и какими-то бумажками.

Но это бы ладно. Самое главное, что в Париже везде насрано. За собаками вроде убирают, даже урны специальные стоят на улицах. На нескольких перекрестках вместо того, чтобы смотреть на светофор, приходилось смотреть под ноги. На Монмартре, в десятке метров от базилики Sacré-Cœur, я едва не встал в огромную кучу прямо рядом со скаймейкой. И обратите внимание, сколько там мусора. Ножки только для привлечения внимания!

В нашем Троицке по сравнению с Парижем очень чисто и вообще благодать. И на дороге не насрано, да.

С другой стороны, к Парижу я отношусь предвзято и с этим настроением туда поехал. Вот и получилось, что он повернулся ко мне задом :) Кроме французского меня с ним почти ничего не связывает.

Кстати про французский, что-то после Франции даже захотелось поговорить. Выяснилось, что не так уж крепко я его забыл, теперь еще неделю в голове будут мысли на французском пролетать. Сдать DALF что ли в следующем году?

Против Парижа я, конечно, ничего не имею, но, взбираясь на Монмартр, я хочу смотреть вверх, а не вниз.

Да, при таком количестве мусора там еще и все сидят прямо на земле. И не только туристы, вообще все. Бычков и всего остального набросано везде, не только в туристических местах. Я понимаю, в Дубровнике моют лестницы с мылом, в Барселоне из шланга поливают хотя бы, а здесь что? Рано утром мы видели, как по тротуару катилась машина со щетками, которая только подмела дорогу чуть, и всё. Так что я б сидеть в этом не стал.

 3 комментария   2013   Россия   Фото   Франция
Ранее Ctrl + ↓