shoot french

Перевожу учебный текст с французского про какого-то охотника-труса. Естественно, что если есть ружье, то оно должно когда-нибудь выстрелить, правильно?

Так вот, собственно глагол стрелять имеет во французском языке аналог tirer — чем не слово? Но вот мой дурной словарь знает и другие переводы, куда более забавные :)

Глагол tirer в моём словаре имеет значение вытаскивать, стоящее в списке на втором месте, и стрелять, стоящее на шестом. Последнее, выходит, менее употребимо.

Значит, с полной уверенностью можно переводить: „Он вытащил и убил его″. Аки Тарас Бульба, да =)

2007   LiveJournal
← Ctrl →
1 комментарий
Популярное