japanese Сегодня про меня написали ykar wo daisuki da. Здорово, правда? :) Current music: L’Arc~en~Ciel — [Heavenly #02] Vivid Colors
(deleted comment)
там ниже говорят, что «wo — показатель, над чем совершается действие». а что значит ga?
(deleted comment)
а, понятно =)
Нипонятно же...
(с) йа гууу.
ниже смотри ))))
А какой перевод ?
ниже)
Translate Olbanian plz. [::
оно ниолбанскей, оно иппонскей! ниже =)
Переводится, как «люблю Икара». ~_^
И все правильно, wo — показатель, над чем совершается действие. ^_^
кхм, ну я не против такого действия, скорее даже за, да :)
И?...
:ь
=) +1
~__^