lingual
в чём разница между гололёдом и гололедицей?
они муж и жена, как стрекоза и стрекозёл?
может быть, раз уж гололедица — это женская баня, то гололёд — мужская?
ничего не пойму %) а разница есть, и я даже про неё слышал, но — хули увы — забыл…
1) гололедица — лед на дорогах
гололед — ледяная корка на проводах, деревьях и т. п. (кроме дорог)
2) гололедица — безснежная погода, наступившая после оттепели вследствие резкого похолодания
гололед — «результат» гололедицы.
*) вот-с, собссно, в чем вся разница
а, вон оно как %)
пасиба ^_^
Знакомое выражение...:) Не из фильмеца ли про «терминат кальция»?
угу, оттуда всё и пошло =)
Короче, разницы, на чем падать, нету :)
что гололед, что гололедица — один хрен скользко :)
это уж точно %)
не за что)
оффтоп: из какого анимэ у тебя аватарка?
хентай со смыслом PureMail в двуч частях =)
эммм.... да.
хентаем он называется из-за нескольких сцен, предусмотренных по сюжету, которые там и должны быть, это не хентай ради хентая
а чувак очень характером на меня похож
это был йа
*) ясно. анимэ вообще вещь хорошая.
^_^